Página 1 de 1

Thanks for your time. From the innovation team we would like to ask you some questions to improve and evolve our products and services at Kimua | Gracias por tu tiempo. Desde el equipo de innovación nos gustaría hacerte algunas preguntas para mejorar y evolucionar nuestros productos y servicios en Kimua | Mila esker zure denboragatik. Berrikuntza-taldeak galdera batzuk egin nahi dizkizu Kimuan ditugun produktuak eta zerbitzuak hobetzeko eta garatzeko

What is your name? | Nombre y apellidos | Izen-abizenak *

LAMIA: How often do you need a load test? | LAMIA: ¿Con qué frecuencia hay que hacer una prueba de carga? | LAMIA: Zein maiztasunekin egin behar da karga-proba? *

LAMIA Test Bench: Indicate the information you would like to see in the bench test monitoring: | Banco de pruebas LAMIA: Indique la información que desea ver en el seguimiento del banco de pruebas: | LAMIA saiakuntza-bankua: adierazi zer informazio ikusi nahi duzun proba-bankuaren jarraipenean: *

KIMUBIL: Indicate the load capacity you would need to transport in the Kimubil | KIMUBIL: Indique la capacidad de carga que necesitaría transportar en el Kimubil | KIMUBIL: Adierazi Kimubilen garraiatu beharko zenukeen karga-ahalmena *

What is the name of your company? | ¿Cuál es el nombre de su empresa? | Zein da zure enpresaren izena? *

What new product or services do you know about Kimua? | ¿Qué nuevo producto o servicio conoce de Kimua? | Kimuaren zer produktu edo zerbitzu berri ezagutzen duzu? *

LAMIA Test Bench: What load capacity would you need on the test bench? | Banco de pruebas LAMIA: ¿Qué capacidad de carga necesita el banco de pruebas? | LAMIA saiakuntza-bankua: Zer karga-ahalmen behar du saiakuntza-bankuak? *

LAMIA Test Bench: What test load dimensions would you need? | Banco de pruebas LAMIA: ¿Qué dimensiones de carga de prueba necesita? | LAMIA saiakuntza-bankua: Proba-kargaren zer dimentsio behar ditu? *

LAMIA Test Bench: How would you prefer to see the load test? *

FAGUS asset management system: Indicate the type of information that you think is interesting to have fast decisions for your company: | Sistema de gestión de activos FAGUS: Indique el tipo de información que considera interesante para tener decisiones rápidas para su empresa: | FAGUS aktiboak kudeatzeko sistema: adierazi zure enpresarentzat erabaki azkarrak hartzeko interesgarria iruditzen zaizun informazio-mota: *

KIMUBIL the new industrial electric scooter: Indicate the environment in which you would use the scooter | KIMUBIL el nuevo scooter eléctrico industrial: Indique el entorno en el que utilizaría el scooter | KIMUBIL industriako scooter elektriko berria: adierazi scooterra erabiliko zenukeen ingurunea *

KIMUBIL the new industrial electric scooter: Indicate the best cargo handling type for your company: | KIMUBIL el nuevo scooter eléctrico industrial: Indique el mejor tipo de manipulación de carga para su empresa: | KIMUBIL industriako scooter elektriko berria: adierazi zure enpresarako karga-manipulazio mota onena: *

Others: | Otros: | Beste batzuk:

REVERSE ENGINEERING: Would you be interested in the 3D scanning reverse engineering service? | INGENIERÍA INVERSA: ¿Está interesado en el servicio de ingeniería inversa por escaneo 3D? | ALDERANTZIZKO INGENIARITZA: 3D eskaneatzearen bidezko alderantzizko ingeniaritza-zerbitzua interesatzen zaizu?

Finally, is there anything else you would like to tell us about? | Por último, ¿hay algo más que le gustaría contarnos? | Azkenik, beste zerbait kontatu nahiko zenuke?